您好,欢迎来到阿斯柏教育,专业留学考试培训 加入收藏    设为首页
    关于我们

    为您推荐

    联系我们
阿斯柏托福培训

电话:0755-33003336、0755-33003337 13510825637(微信同号)

地址:深圳南山区南光路水木一方大厦A座13楼

">首页>其他
其他

《小王子》告诉你:如何成为一个永葆童心的人

 

 《小王子》这本书在世界范围内被翻译成260多种语言、全球销量仅次于《圣经》。中国当代艺术大家邱志杰会要求他的学生,不管是硕士还是博士,上他的课之前一定要读这本《小王子》。

著名儿童作家梅子涵先生今年已经快70岁了,读过几乎所有版本的小王子。他说其实经典的魅力就是这样的,所有的大人都应该读一读这本写给大人的童话。但他从来不敢说自己读懂了小王子,因为每个阶段经历不同,读起来的感悟也不同。

 故事梗概


这本小说讲诉的是一个居住在小行星上的小王子遍访六颗小行星和一颗大行星(地球)的奇特经历,实际上是作者安东尼·德·圣-埃克苏佩里童年之我与成年之我在撒哈拉沙漠上的对话,是一次成年之我对童年之我的一次回忆。

在第一颗行星上是一位国王,在这位国王的眼中,其他的所有人都是他的臣民。他希望别人尊重他的权威,他不能够容忍别人不服从他的命令。但是他同时也是一位开明的国王,这是因为他的命令总是合情合理的,让其他人能够很容易的去执行。

第二颗行星之上是一位爱虚荣的人。在爱虚荣的人眼里,别人都是他的崇拜者。他只满足现状,并不愿意改变现在所拥有的一切,永远只是停留在原地。最后,他所拥有的东西终将归于虚幻,被时代所淘汰。他不像孩子那样喜欢倾听别人的建议,所以他也不会有孩子一样的开心,快乐。

第三颗行星上是一位酒鬼,但是他成为酒鬼,不断喝酒的原因滑稽而可笑。喝酒是为了忘记羞愧,羞愧是源于自己喝酒······现实生活中的一些大人就是如此的滑稽可笑,他们为了自己更加快乐,就去拼命挣钱,而又因为自己拼命挣钱而丢失了自己最初的快乐。

第四颗行星上住着一位商人,这位忙碌的商人,他整天都在忙着计算天上的星星的数量,这么做是为了让自己更加的富有,而自己富有了,又可以买其他人发现的星星。他的行为跟上一个星星上的酒鬼一样,滑稽可笑,总是在重复着无意义的行为,并且还自认为这是所谓的“正事”。

第五颗行星之上是一位点灯人,他每天尽职尽责地做着在许多人看来毫无必要的工作,但是却是小王子看来比之前四个人所做之事更有意义的事情。这样尽职尽责,兢兢业业的大人在世界上并不少,他们做着别人看不起,却实则很有意义的工作,以其微小的行动贡献着这个世界,简单而有意义。

 精彩片段


1、the wheat fields have nothing to say to me. and that is sad. but you have hair that is the color of gold. think how wonderful that will be when you have tamed me! the grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. and i shall love to listen to the wind in the wheat.

麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声?

-tame    v.驯服             -wheat  n.麦子

这一段看的我真是戳心,往后的日子无论看了多少遍,眼泪都打转。和那朵花儿比起来狐狸真是个成熟懂事的好对象,她教会了小王子什么是爱。可那花儿却是小王子难以忘怀的那个,因为他在不懂爱的时候,就为她付出了年轻真挚的爱。

2、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……

-nothing more than  只是      -unique  adj.唯一的   -fox  n.狐狸

3、And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。

这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。

-secret  n.秘密    -simple  adj.简单的   -rightly  adv.公正的

就像父母对我们的爱,爱是看不见的,但是在它生活各个地方,这是实质性,爱是存在于心中,眼睛是无法真正看透的,要用心去感受。